Gjennomgang av SLA Europa Gin Tasting Evening,,en,SLA gin smaker arrangementet,,en,Vår takk til Eleanor Matthewson,,en,Business Research Officer ved HFW,,en,som ber vi enige om å tilby en gjennomgang av Gin Tasting Evening,,en,Som vi befinner oss på vei mot dypet av vinteren en kveld med gin smaker på jugged Hare gitt noen kjærkomment pusterom,,en,Når du har funnet sted ble jeg litt skremt,,en

Our thanks to Eleanor Matthewson,,en,Når du har funnet sted jeg var litt skremt til å finne meg selv i et rom fullt av folk i svart slips,,en,Jeg begynte å lure på om jeg hadde gått glipp av en memo om kleskode,,en,Heldigvis var rettet mot selve arrangementet som ble holdt i Josephine rommet,,en,et privat rom i kjelleren,,en,Ved ankomst ble vi møtt med drinker og nibbles å starte kvelden,,en,Som alltid var det en flott mulighet til å snakke med venner og til å møte nye mennesker,,en,Etter et par drinker og kanapeer,,en,main event begynte,,en,Gin smaker ble kjørt for grupper på åtte personer på en gang,,en,Vi ble introdusert til fire forskjellige gin og hadde en mulighet til å smake på dem,,en,De gin varierte fra mer konvensjonelle til jugged Hare er veldig egen Grouse gin,,en, Juridisk & Business Research Officer at HFW, who kindly agreed to offer a review of the Gin Tasting Evening.

As we find ourselves heading towards the depths of winter an evening of gin tasting at the Jugged Hare provided some welcome respite. After locating the venue I was slightly alarmed at finding myself in a room full of people in black tie- I began to wonder whether I had missed a memo about the dress code! Thankfully I was directed to the event itself which was held in the Josephine Room, a private room in the basement.

Upon arrival we were greeted with drinks and nibbles to start off the evening. As ever it was a great opportunity to catch up with friends and to meet new people.

After a few drinks and canapés, the main event began. The gin tasting was run for groups of eight people at a time. We were introduced to four different gins and had an opportunity to taste them. The gins ranged from the more conventional to the Jugged Hare’s very own Grouse gin. Som vegetarianer dette ble aldri kommer til å være min favoritt,,en,og det virket som resten av min gruppe ikke var overbevist om enten,,en,men det var sikkert noe annerledes,,en,Etter prøvetaking forskjellige gin vi valgte vår favoritt, og hadde en deilig cocktail laget for oss,,en,Etter smaksprøver var det tid for moredrinks,,en,sofaer og chat,,fr,så vel som resultatene av trekningen,,en,prisen blir mer gin,,en,Takket være SLA hendelser komiteen for organisering av dette veldig hyggelig begivenhet,,en,samt TRG for sponse arrangementet,,en, and it seemed that the rest of my group were not convinced either, however it was certainly something different! After sampling the different gins we chose our favourite and had a delicious cocktail made for us.

After the tasting there was time for moredrinks, canapés and chat, as well as the results of the raffle – the prize being more gin! Thanks to the SLA events committee for organising this very enjoyable event, as well as TRG for sponsoring the event.